Friday 7 September 2007

Places of Memory

Holding on to a place in one's memory.
Reflecting on a place.
Remembering a place.
Recognizing a place.
Places referring to one's father and one's mother.
Places of first-, places of last encounters.
Places of love, of utmost happiness.
Places of death,
Places of common memory.

Wednesday 5 September 2007

Space of dream

Out on the sea,
in the desert,
in the vastness of the skies,
extending oneself,
expending oneself,
loosing oneself,
The Inner space being a soul dream,
the inner dream being soul space.

space in time

Void - emptiness, nothingness, the in - between.
The absence of occurrences, of everyday life, of all sorts of things we are accustomed to.
The absence of noise, of names, of obligations and responsibilities.
The void - emptiness inside the building, inside the courtyard, inside the garden being a meditative stage for the self, for the emotional current, for the sway of our imagination.
Stimulating memories, producing images, wishes and ideas.
The gathering focus of the self.

허공, 빈 곳, 無, 사이.
사건과 일상, 익숙한 다양함의 부재.
소음, 이름, 의무와 책임의 부재.
건물 안, 중정 안, 정원 속의 공허함은
자아와 감정의 흐름, 상상력을 위한
명상의 무대가 된다.
기억을 자극하고, 형상, 소망, 이념을
만들어내는 장소.
자아가 집중되는 곳.

Tuesday 28 August 2007

큰꽃으아리에게




큰꽃으아리에게


초여름 숲 끝에서
큰꽃으아리를 만났다

주먹만한 눈꽃송이가
으아리, 참으아리, 외대으아리로 덩굴을 이룬다
언제나 참으로 미치게 고운 것들은
손쉬운 버릇, 아름답게 가지런한 버릇으로
켜켜이 쌓이는 햇빛의 통증으로 몸을 비튼다

파보나치 수열을 아시는지요?
1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21 .................................................................

꽃잎의 불 꺼둔 영혼에서 행성들의 궤도에 이르기까지를 좀 지꺼릴려면

그 시스템을 외워서 배울 꺼라구요?

그것은 조금씩 조금씩 동화되고 흡수되는 거죠
그 시스템을 안다는 건 이걸 운용할 줄 알게 되었다는 거구
그것은 불가분한 전체로서
그 다양한 요소들을 갈라내지 않은 채
그냥 습득되어져야 하는 거
그 각 요소들을 따로 떼어 학습한다는 것은
나 스스로를 끝내 엉망진창으로 만드는 것일 뿐!


지금
초여름 숲 끝에선, 그냥
몸부림에 실린 넉넉한 숨결 머금고
가볍고 자주 떠는 뼈들이 냉각수를 뿌리며
걸어나간다.